Они ненавидят экранизации своих книг.
Эрнест Хэмингуэй vs «По ком звонит колокол» /For Whom The Bell Tolls/ (1943)
Повод: Только не уменя дома
Эпоха Больших Стилей – «великого немого» и «золотого Голливуда» – это эпоха мирного сосуществования литературы и кино. Оба друг друга как будто бы не замечали, вкалывая каждый на своей делянке.
Станислав Лем vs «Солярис» (1972)
Повод: Родина-мать в космосе
«Тарковский создал картину, в которой появляется какой-то остров, а на нем домик. И когда я слышу о домике и острове, то выхожу из себя от возмущения». Кроме домика и острова Станиславу Лему в фильме Тарковского не понравилась родня главного героя «и даже какая-то его тетя», но прежде всего --- мать. «А »мать« – это »Россия«, »Родина«, »Земля«, что меня уже порядочно рассердило», откровенничал польский классик в частной беседе с соотечественником. В общем, «вечный спор славян» продолжился на этот раз в глубоком космосе.
Но больше всего возмущало Лема, конечно, то, что экранизировать футуристический «Солярис» (1972) взялся традиционалист: «Тарковский в фильме хотел показать, что космос очень противен и неприятен, а вот на Земле – прекрасно.
Алан Мур vs «Хранители» /Watchmen/ (2009)
Повод: сам факт существования кино, особенно голливудского
Отношение Алана Мура ко всем экранизациям его творений исчерпывается, в общем-то, одной формулировкой – «голливудские уроды, руки прочь от моих комиксов!». Комиксы, впрочем, принадлежат Муру, чьим соавтором часто выступает художник Дэйв Гиббонс, лишь наполовину, так что единственным инструментом борьбы с голливудскими уродами остается для него 1) снять со скандалом свое имя с титров 2) обозвать нехорошими словами режиссера 3) упражняться в остроумии, проклиная очередную экранизацию и всех, кто за ней стоит. Последнее, учитывая, что Мур – практикующий друид, поклоняющийся древнеримскому божеству змеи, совсем не шутка.
Если в отношении «Лиги выдающихся джентльменов» /League of Extraordinary Gentlemen, The/ (2003) или «Константина» /Constantine/ (2005) понять такую позицию было еще можно, то в случае с «Хранителями» /Watchmen/ (2009), которые понравились даже самым ортодоксальным фанатам Мура, британец все же перегнул палку. Тут досталось на орехи и «глупому гомофобу» Заку Снайдеру, и «инфантильным зрителям, которых Голливуд окормляет жеванными червяками». Зак Снайдер, большой поклонник Мура, очень от этого растроился.
Кен Кизи vs «Пролетая над гнездом кукушки» /One Flew Over The Cuckoo's Nest/ (1975)
Повод: неизвестен
Это сейчас журналисты готовы носится за британским фриком, чтобы увековечить в своих СМИ еще одну порцию оскорблений в адрес Зака Снайдера, а в 70-х мнение авторов об экранизациях их произведений никого особенно не интересовало. Авторы были мужественными, скромными людьми: они получали гонорар за фильм, и тихо заливали свою оскорбленную гордость в каком-нибудь паршивом баре. Вот и точка зрения Кена Кизи на фильм Милоша Формана так и осталась бы тайной, не оброни писатель в разговоре с Чаком Палаником, что всегда ненавидел этот фильм. О чем Паланик и поспешил сообщить в предисловии к знаменитому роману. Узнать мнение Кизи в подробностях уже нельзя: в 2001 году писатель умер.
Филип Дик vs «Бегущего по лезвию бритвы» /Blade Runner/ (1982)
Филип Дик, как и всякий литератор, которого упорно не экранизировали, не любил кино, а на вопрос, какой научно-фантастический фильм впечатлил его сильней всего, вспоминал «Близкие контакты третьего вида» /Close Encounters Of The Third Kind/ (1977), которые не показались ему фантастическими вообще, потому что писатель отлучился в туалет за десять минут до окончания картины. Известно, что от сценария «Бегущего по лезвию бритвы» /Blade Runner/ (1982) Дик пришел в ярость и даже подумывал наложить запрет на экранизицию или, на худой конец, снять свое имя с титров, последовав примеру Роджера Желязны. Трактовка Ридли Скоттом его повести «Грезят ли андроиды об электроовцах» казалась ему категорически неверной, персонаж Гаррисона Форда – вульгарной копией настоящего Рика Декарда, не говоря о том, что ключевой образ – собственно электрическую овцу, которую держит у себя дома главный герой – в сценарии просто вырезали. Дик, умерший незадолго до премьеры, так и не увидел «Бегущего по лезвию» полностью – писателю показали лишь кадры со спецэффектами, которыми он остался доволен. Но нет никаких сомнений, что если бы фантаст не отлучился в туалет и увидел позорный хэппи-энд «Бегущего по лезвию», творение Скотта показалось бы ему еще менее фантастическим, чем фильм Спилберга.
Энн Райс vs «Интервью с вампиром» /Interview With The Vampire: The Vampire Chronicles/ (1994)
Повод: Том Круз
В 90-х писатели были уже достаточно умны, чтобы скорчить кислую мину по случаю неизбежной экранизации своего бестселлера, а сразу после ее премьеры поменять выражение лица на прямо противоположное. Так, Энн Райс, заручившись поддержкой многочисленной армии фанатов, целый год вела шумные боевые действия против «Интервью с вампиром» /Interview With The Vampire: The Vampire Chronicles/ (1994), требуя поменять Тома Круза на Рутгера Хауэра. После премьеры, однако, оружие было сложено, Круз оказался «милашкой», фанатам же осталось проглотить пилюлю и сдаться на милость голливудскому маркетингу.
Уинстон Грум vs «Форреста Гамп» /Forrest Gump/ (1994)
Повод: деньги
Собственно, к 90-м годам невыплата зарплаты осталась единственной уважительной причиной, по которой писатель мог возненавидеть экранную версию своего романа: творческие расхождения с Голливудом остались в прошлом и волновали лишь честных шестидесятников, самоуверенных упрямцев типа Кинга, или британских друидов, как Алан Мур, от которых мало чего зависело. Несмотря на сборы в 600 миллионов долларов и 20-миллионный гонорар Тома Хэнкса, продюсеры «Форреста Гамп» /Forrest Gump/ (1994) имели наглость заявить писателю Уинстону Груму, что фильм убыточный, не выплатили автору ни цента и даже не упомянули на оскаровской церемонии, где фильму вручили шесть статуэток. Единственный положительный итог – Грум отказался продавать права на второй роман, так что сиквела «Фореста Гампа» не предвидится.
Уильям Гибсон vs «Нейромант»
Повод: будущая экранизация знаменитого романа
У отца-основателя киберпанка накопилось достаточно поводов ненавидеть экранизации своих вещей. Сначала нечто маловразумительное, но с чипом в голове, изображал на экране Киану Ривз в «Джонни-мнемонике» /Johnny Mnemonic/ (1995). Потом Абель Феррара сотворил нечто маловразумительное, испортив «Отель »Новая роза« /New Rose Hotel/ (1998) – другой рассказ из того же сборника »Сожжение Хром«. Последней каплей станет »Нейромант« от прилежного голливудского корейца, клипмейкера Бритни Спирс и создателя «Крутящего момента» /Torque/ (2004) Джозефа Кана. Вежливый Гибсон, продавший права на свой главный роман еще в 80-х, наблюдал за провалами своих рассказов с ледяным спокойствием. Но вот какие проклятия издаст наконец писатель через два года, когда главного хакера всех времен сыграет Хайден Кристенсен, остается только догадываться.
Свежие комментарии