Омар Хайям – самый известный на Западе восточный поэт и философ. Его имя известно каждому школьнику, а любым четверостишиям, прославляющим вино и плотскую любовь, не раздумывая приписывают его авторство. Имя Омара Хайяма стало достоянием массовой культуры, настолько затертым и растиражированным, что сегодня оно стало абсолютно оторванным от реального прототипа. Мало кому известно, что более двух третей рубаи на самом деле написаны не этим автором, а тот смысл, что лежит на поверхности, превратно толкуется неподготовленным западным читателем.
Несмотря на свою широкую популярность на Западе, творчество Омара Хайяма остается не в полной мере изученным и понятым, а с именем автора связано большое количество заблуждений. Так, например, ошибочно мнение о том, что Хайям – самый известный классик восточной литературы. На родине его больше знают как выдающегося математика, астронома и философа. Сам он считал себя прежде всего ученым, а не поэтом.
Популярность рубаи Хайяма – феномен западной культуры. Его творчество, датируемое XI-XII вв., стало известно в середине XIX в. В 1859 г. был издан его «Рубайят» в вольном переводе Эдварда Фицджеральда. С тех пор началось повальное увлечение творчеством Хайяма, он стал модным и часто цитируемым автором.
Омару Хайяму в наши дни приписывают около 5 тысяч рубаи, однако на самом деле он является автором не более чем одной трети всех произведений.
Чаще всего Омара Хайяма представляют как гедониста, который безудержно наслаждается всеми радостями жизни. В его поэзии прославляется вино и любовь, но смысл рубаи не ограничивается тем, что лежит на поверхности. Эти четверостишия многослойны и, по утверждению исследователей, содержат скрытый символический смысл. Хайям писал: «Я спрятал свою истину за семью печатями и сорока замками, чтобы злое стадо людей не использовало эту истину во имя зла».
Многие склонны к мысли о том, что на самом деле Хайям был поэтом-суфием и широко использовал метафоры, традиционные для мистической суфийской поэзии. Если обратиться к ее постоянным образам-символам, то вино означает мистическое постижение истины, опьянение – экстатическое состояние адепта, приближенного к истине, красавица – душа искателя истины, кувшин – ум, возлюбленная – это символ Бога и т.д. Исходя из такой трактовки, вся поэзия Хайяма – о блаженстве от приближения к божественному.
Согласно другой трактовке, опьянение – символ освободившегося человека, а призыв к забвению в вине – это бунт свободомыслящего автора против ортодоксальных догм, протест против религиозных запретов или даже полемика с Богом. Некоторые исследователи уверены, что вино – это символ земных радостей и борьбы с религиозным ханжеством, поэтический образ, который служит способом выражения протеста против человеческой ограниченности.
Есть также мнение о том, что стихи о вине Хайям писал в угоду султану, чтобы тот не мешал ему заниматься любимым делом – наукой, а за фривольным смыслом рубаи ученый скрывал свой аскетичный и замкнутый образ жизни. Как бы то ни было, сложно не согласиться с тем, что мудрые рубаи восточного философа Омара Хайяма гораздо глубже того смысла, который лежит на поверхности, и, возможно, они еще ждут своей разгадки в будущем.
Источник: http://www.kulturologia.ru/blogs/120216/28414/
Свежие комментарии