Генрих Гейне – поэт неоднозначный, романтичный и высокоинтеллектуальный. Это классика немецкой литературы. Его творения знают и любят во многих странах. В России этот автор пользуется не меньшей популярностью. Его очень любили переводить и сами поэты (например, Аполлон Майков). Как и любой великий поэт, Гейне обладал своими причудами, например, женился на деревенской крестьянке, которая за всю жизнь не прочитала не одной книги. Знакомьтесь:
Крессенсия-Эжени Мира, но он упорно звал её просто Матильда
Стихи и завещание для Матильды

Прижизненный дагеротип Матильды Гейне
О Матильде ходило немало слухов, но в основном порицали её необразованность и нежелание постигать немецкую грамоту (она была француженкой едва умела читать на родном языке). Поэт помещал её в пансионат благородных девиц, оплачивал репетиторство, чтобы она могла хоть как-то понимать смысл его «закорючек на бумаге». Но всё тщетно. Её совершенно не интересовало ни творчество мужа ни литература. К необразованности можно было прибавить небогатый словарный запас. Матильда не понимала значения слова «поэт». О муже говорила так:
«Говорят, что Henri умный человек и написал много чудных книг, и я должна этому верить на слово, хотя сама ничего не замечаю».
Или
«Мой муж постоянно писал стихи, но я не думаю, что это не было чем-то особенно ценным, поскольку он никогда не был удовлетворен»

Автограф Генриха Гейне
Жила она так до конца своих дней так и не прочитавшая не одного стихотворения мужа. Сам же муж любил её за простоту и природную красоту (она была высокой хорошенькой брюнеткой). Гейне был рад тому, что жена обожала не его славу и положение, а его самого:
Он очень хороший. А то, что он пишет какие-то умные вещи, это он притворяется.
Эти слова подтверждал и сам поэт, очень любивший самоиронию:
«Вернувшись из церкви, я написал завещание. Я оставляю все имущество жене, но с единственным условием, а именно: чтобы после моей смерти она сразу же вступила в новый брак. Хочу быть уверен в том, что на свете останется хоть один человек, который каждый день будет сожалеть о моей кончине, восклицая: "Бедный Гейне, зачем он умер? Будь он жив, мне бы не досталась его жена!"»
Матильда повторно замуж так и не вышла. Она пережила мужа на 27 лет и умерла 17 февраля, как и её муж поэт Генрих Гейне. Есть одно любопытное стихотворение, которое поэт посвятил жене как-бы в отместку за её неграмотность:
Её в грязи он подобрал;
Чтоб всё достать ей — красть он стал;
Она в довольстве утопала
И над безумцем хохотала.
И шли пиры… Но дни текли.
Вот утром раз за ним пришли:
Ведут в тюрьму… Она стояла
Перед окном и — хохотала.
Он из тюрьмы её молил:
«Я без тебя душой изныл,
Приди ко мне!» Она качала
Лишь головой и хохотала.
Он в шесть поутру был казнён
И в семь во рву похоронён, —
А уж к восьми она плясала,
Пила вино и хохотала.
Свежие комментарии